заметки на полях // рерайт первого текста об Илье и Алике

Многие художники иногда устраивают себе редрав: перерисовывают какую-то из старых работ в новом стиле, с новым скиллом. Я решила устроить себе рерайт (не то чтобы я его не устраиваю себе регулярно, переписывая «Холод и яд», но тем не менее) и переписать первый текст об Алике и Илье.

Эта зарисовка была написана 1 декабря 2019 года — после этого, пожалуй, и поняла, что всё вышло из-под контроля, и теперь Илья и Алика будут управлять мной. В этом тексте — напомню тем, кто забыл, и расскажу тем, кто не читал, — Илья и Алика танцуют медляк на Выпускном и Алика снова и снова проклинает, обзывает, ненавидит Илью без всякой на то причины, но продолжает танцевать и чувствовать необъяснимое притяжение.

Учитывая, что я хочу однажды всё-таки закончить историю Ильи и Алики и собрать полноценный сборник рассказов и повестей об их отношениях, можно понять, что без этой истории никак нельзя обойтись. Хотя, честно говоря, я пыталась её заигнорить и не добавлять в наработки по сборнику, однако в остальных историях Алика довольно часто с горечью вспоминает этот танец на Выпускном.

Как будто бы переписать одну зарисовку, чтобы не переписывать остальные, вполне адекватно и вполне выполнимо, потому что не нужно придумывать что-то новое, нужно переписать то, что есть и ничего не испортит.  А это уже звучит как вызов.

Во-первых, я не могла избавиться от зарисовки «Последний танец» хотя бы по той простой причине, что это не только точка отсчёта отношений Ильи и Алики (хотя по поздним текстам-приквелам к ней видно, что это отнюдь не начало), но и гимн их отношений.

Для меня танец — это своего рода символ их отношений: они говорят мало, но их движения, их действия в отношении друг друга говорят куда как больше.

И мне было очень важно сохранить эту зарисовку в том виде, в каком она была первоначально. Хотя, признаюсь, это было непросто: Илья порывался вместо танца утащить Алику с выпускного то шаверму есть в круглосуточной точке, то идти навстречу рассвету — пришлось напомнить ему, что они вообще-то школьники и находятся на Выпускном под надзором учителей и никто им просто так сбежать на позволит.

Во-вторых, зарисовка «Последний танец» была написана под песню Сергея Лазарева «Снег в океане» (которая до сих пор у меня в плейлисте на Илью и Алику) и динамика текста во многом диктовалась именно ею. Под динамикой я подразумеваю длину предложений, фраз, время глагола — настоящее, между прочим. И мне нужно было сохранить эту динамику, но подогнать её под прошедшее время глагола.

Где-то на середине текста я поняла, что песня меня отвлекает и что сонгфики у меня получается писать только в настоящем времени…

Но я честно переписала самые любимые из абзацев в прошедшем времени, и мне хочется верить, что и динамика, и настроение сохранились. Сохранилось то щемящее ощущение безысходности от невозможности построения отношений, в которое в конце вплетается робкая надежда (в новой версии — не только знаком, но и словом).

А в-третьих, в зарисовке «Последний танец» я не знала ничего об Илье и Алики. Толком — ничего. Я знала, что Алика высокомерная и горделивая. Я знала, что Илья противный, богатенький и избалованный, потому что таковым его видел Фил в «Холоде и яде». И когда я перечитала старую зарисовку… Боже, как же я ошибалась!

В первой зарисовке Илья весь из себя на слова резкий, дерзкий, открыто флиртующий, поддразнивающий Алику, но при этом опасающийся задеть её неосторожным касанием. Теперь Илья, наоборот, молчаливый, спокойный: он не флиртует — он прямо, хоть и между строк, говорит о своей симпатии Алике. Он по-прежнему боится касаться её, но когда она позволяет — он уже не может её отпустить.

А Алика в первой зарисовке ненавидит Илью… Просто потому что… Алика называет его мажориком, предателем, последним человеком, которого хотела бы видеть рядом с собой — но почему-то танцует с ним. Она находит тысячу разумных причин, почему не должно быть ни чувств, ни вальса — но продолжает танцевать.

В обновлённом тексте Алика всё ещё находит тысячи рациональных объяснений, почему эти чувства могут сломать им обоим жизнь, и всё ещё продолжает танцевать. Но теперь, спустя сотни страниц написанных текстов, в обновлённой зарисовке Алика не злится. Она расстроена, она подавлена случившимися накануне событиями (я хочу в нанораймо писать «Игру в королей» — я чувствую, что это будет х о р о ш о, потому что это будет про буллинг, про борьбу с равнодушием и про падение идеалов), она не может доверять и не может совладать со своими чувствами — и от этого мечется между «ничего быть не может» и «я подумаю и, возможно, доверюсь судьбе».

Я подозреваю, что где-то получилось даже слишком романтично для них, но успокаиваю себя тем, что в этом тексте они всё ещё дети: ещё даже не перешагнувшие черту взрослости подростки, которые чувствуют, переживают острее. Потом эмоции улягутся, а чувство — останется и станет ещё крепче, ещё сильнее, ещё красивее.

Я уже говорила, да? Я на 99% не люблю писать романтику (и даже про Фила и Варю иногда как будто высасываю из пальца), но этот 1%

А чтобы не быть голословной, приглашаю всех сравнить эти два танца: самый свежий уже опубликован в сборнике «От тепла и обратно» 2019/06/22 (кликните, чтобы читать), а предыдущий — на следующей странице.

Страницы: 1 2

  1. Иногда такие рерайты полезны. Ну а излишняя романтичность (если она вообще излишняя) для героев уж точно подходит, даже вопреки всем «но».

    1. Есть герои, которые сами вертят мною, как хотят, и Илья и Алика — из таких, так что, возможно, «излишняя» романтичность действительно нелишняя)

  2. Буду следить за историей Ильи и Алики, очень интересно 🙂 Желаю удачи и вдохновения а работе.

    1. Всегда радуюсь, когда этими ребятами проникаются! Спасибо большое за отзыв и пожелания!

  3. Побольше создавайте такие заметки, всегда интересно читателям знать, как создаются эти проникновенные истории)

    1. Рада слышать! Мне и самой интересно делиться своим творческим процессом)))

  4. Даже будучи детьми, их чувства глубоки. Текст передает боль, надежду и сладость первых эмоций.

    1. Невероятно приятно слышать о глубине чувств этих героев. Рада, что это видно и ощущается. Спасибо за отзыв!

  5. В детстве самые яркие эмоции и чувства которые мы несём через всю жизнь что и произошло с героями.

    1. Ну не совсем в детстве: они всё-таки встретились, будучи уже подростками, да и в текущем тексте они скорее подростки. Просто им повезло, что они действительно так долго и бережно несли свои чувства.

  6. Танцующие Илья и Алика — это просто идеальная метафора их отношений. Очень тонко и красиво подмечено.

    1. Да, танец — это и язык их чувств, и (приятно, что вы так точно подметили) метафора их отношений. Спасибо большое!

  7. Интересно читать, как создаются тексты. Хорошо, что я не автор, так бы уже голову сломал, куда вывести историю и линию главных героев.

    1. Дааа! Это и вправду своего рода безумие! Обязательно продолжу делиться закулисьем создания текстов!

  8. Всегда удивлялся как авторы проводят сюжетную линию. Нужно иметь особый склад ума чтобы создавать такое. Слежу за вашим творчеством, интересно.

    1. Благодарю! Люблю писать и не меньше люблю рассказывать о том, как я пишу!

  9. Очень жду от вас новых текстов, но и доработку старых тоже приветствую, учусь у вас, тоже будущий писатель)

    1. Приятно быть для кого-то образцом) Спасибо большое за отзыв!

  10. Согласна, что «Последний танец» невозможно вычеркнуть — такие тексты становятся точкой кристаллизации всей истории. Ты очень тонко уловила противоречие между внутренним сопротивлением и притяжением, это ощущается даже сквозь рерайт.

    1. Рерайтить всегда страшно: страшно нарушить то волшебное ощущение, которое уже когда-то было создано и, как следствие, не дожать. Очень рада, что Илья и Алика остались неизменными. Спасибо за отзыв!

  11. Однажды случайно наткнулась на Ваши произведения и теперь не могу оторваться, жду следующие творения!

    1. Благодарю! Всегда в процессе)))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *